Ez történt 2017-ben
Lassan mögöttünk hagyunk egy évet, az év
eseményeit, örömteli és munkával zsúfolt napokat. Elkezdődhet a számvetés, ha
nem is hivatalosan, de magunkba tekintve összegezhetjük, mit tettünk meg, és
mit nem tettünk meg.
Mi is áttekintettük az elmúlt évet és az alábbi elvégzett
dolgainkat vettük számba.
A „Berkenye Zamárdi Alkotókör” Egyesület ebben az évben kilenc eseményt szervezett. Vendégünk volt Orbán Erika, Czobor Éva, Gyócsi László, Vizsy Ferenc írók. Öt könyvbemutatónkkal rekordot döntöttünk 2017-ben. Tálos Ágota szervezésében az idén is megvalósult a VIII. Művésztábor, melynek visszatérő lakóit is köszönthettük Zamárdiban.
A „Berkenye Zamárdi Alkotókör” Egyesület ebben az évben kilenc eseményt szervezett. Vendégünk volt Orbán Erika, Czobor Éva, Gyócsi László, Vizsy Ferenc írók. Öt könyvbemutatónkkal rekordot döntöttünk 2017-ben. Tálos Ágota szervezésében az idén is megvalósult a VIII. Művésztábor, melynek visszatérő lakóit is köszönthettük Zamárdiban.
Hazai pályán négy kiállításunk volt (Művésztelep nyitó és
záró kiállítása, Csavlek András Munkácsy–díjas festőművész kiállítása, Bodrogi
Éva művésztanár kiállítása. Siófokon Tálos Ágota festészet, Veit Judit fotó, és
Bodrogi Éva kerámia alkotásait láthatta a közönség.
Az Összetartozás napján, június 4-én megszerveztük a
megemlékező ünnepséget. Széles Ágota vezetésével fellépett a Szakasztó
Népdalkör. Margó György megkoszorúzta a nagyapja által készített, és 1927-ben a
településnek adományozott „A magyar fájdalom” szobrot.
A Szakasztó Népdalkör immár
másodszor lépett fel a NABE által szervezett „Madárijesztő” játékos, vidám
rendezvényen. A karácsony előtti napokban Balatonendrédet örvendeztetjük meg
egy órás műsoros összeállításunkal.
Szakáli Annának három könyve került bemutatásra, a
Pillantás (Tálos Ágota festményeivel), a Lángoló tűzmadár (a Magyar
Elektronikus Könyvtárba is bekerült ez a kötete, Bodrogi Éva illusztrációival),
Elfutott életek (novellás kötet Rákóczi Zoltán grafikáival)
A Berkenye-kör elkészítette Zamárdi 2018-as A/3-as méretű falinaptárát.
Igényes kivitelezésben, Zamárdi képekkel, a Berkenye-kör író tagjainak
verseivel. A naptár jegyzetelhető részén, halványan áttetsző, másik fotók
grafikai képei láthatók.
Az Egyesület több egyesülettel is kapcsolatot tart, és
kölcsönösen részt vesznek egymás kulturális eseményein. Például a Szántódi
Kötődésű Írók Társasága, a Siófoki Helyi Érték Egyesület, ahol a Berkenye-kör
tagjai közül többen szintén egyesületi tagok.
Bár a Berkenye-kör kis létszámú egyesület, az alkotó munka
mellett, fentiekből is látható, mégis mozgalmas élet folyik.
Az Egyesület tagsága megköszöni a munkájához nyújtott
segítséget az Önkormányzatnak, a Polgármesteri Hivatalnak, a civil
szervezeteknek, és azoknak az irodalom és művészetkedvelő magánembereknek, akik
rendezvényeiket megtisztelik jelenlétükkel. Csendes várakozással és nyugalomban
töltött adventet kívánunk, kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet
mindannyiuknak!
|
Szakáli Anna
Egy kicsike gyermek
Fenyőfa és
szaloncukor,
csillogó gömb és ajándék, diós kalács, mákos kalács, ránk rakódott kellék.
Nem értük van a
karácsony,
nem miattuk gyúl ki a fény.
Nem miattuk jött el
hozzánk
a Szeretet, és a Remény.
Édesanyja elringatja.
Vajon mit álmodik? Egy kicsike gyermek
világ baján
sóhajtozik.
Jászol mellett
térdepelve
angyal énekel: Glória!
S felszökik a
bársony égre
Betlehem fénylő csillaga.
Érte égnek a
fények
utcákon, tereken, megújulnak a szívek áldott szeretetben.
Érte van a karácsony,
érte csillog a sok fény,
s ha Ő velünk marad,
velünk marad a Remény.
2017. november
|
Zamárdi, 2017. november 22.
Berkenye-kör tagsága nevébe

